Guren
Japán:
Gomen ne, ato sukoshi anata no namae to nemurasete
Yorisotte sugi shinichi wa itami wo yorokobi ai
Ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
Soko ni furu kanashimi ha shiranai mama de ii yo
Ansoku ni furue wo oboeta taguri yume wa nani wo miru
Usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
Kawaranai yume ni tsuduki ga aru nara douka togireruzuni
Koufuku to yobe nakutemo oborete kasanaru hibi wo
Usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
Chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
Sukui no te sae mo aimai de byou kizami no mayu wa
Ito wo chigirezuni haru ni naru
Usure naide anata yo wazuka na toiki de kiitete hoshii
Chiisana kodou no ne ni kasure nu inori yo todoke
Yobenu namae wo daite yubiori kazoeru asu wa kienai
Mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto
Torimodose nu haru ni guren no hana ga saku
Angol:
I'm sorry... after awhile, let me sleep by your name
The passing days drew us closer
The pain is matched with joy.
Both hands reflect that
I cry when I think of you.
There is a rain of sadness
It's fine just to remain unknown.
I tremble for repose, I remembered
What do you want to see in this reeled in dream?
I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh.
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!
Unchanging dreams, if this continues on
Please don't pause in your happiness.
Even if it doesn't need to call out, but,
The drowning days are piling over me.
I don't want you to fade
Let me hear, even a sigh
A small heartbeat, that isn't there
I want you, come here!
Even the hands of salvation is also in vagueness
Will there be a cocoon at intervals of the second, Without the string tearing off?
I don't want you to fade
I want to hear, even a sigh.
Little rhythm to the sound of the heartbeat
Of touched prayers delivered.
The name which I cannot call out I held closely
Counting with my fingers, I don't want tomorrow to disappear.
Hearing with blocked ears
The sound of a broken cradle.
The spring time will never come again
The crimson lotus is in bloom.
|